The Sojourn Volume Four
Project Overview
**Seeking Voice Actors for Paid Roles**
Director/Executive Producer: Daniel Orrett
Producers: Larissa Thompson, Gabriel Fonseca
The Sojourn is an original science fiction audio drama, produced by Spacedock. The series follows a bold expedition into extragalactic space. https://www.thesojournaudiodrama.com
Adrift in the divide between galaxies and surrounded by the vast emptiness of the intergalactic void, the Tantalus Cluster is the only home humanity has ever known. Desperate and suffering under a catastrophic famine, humanity’s only hope is a strange nebula that has suddenly appeared beyond the edge of the cluster. It’s shifting clouds may hide a source of salvation for the people of Tantalus, but time is running out.
PLEASE NOTE: Some characters have some lines in the custom constructed language Teldrani, inspired by a hybrid of Arabic and Japanese. Please do your best to get these lines right (there are audio references for each), but focus primarily on acting the intention of the line. Translations of the lines are included in parentheses. If cast, you will have access to our linguistics consultant and other resources to practice all Teldrani lines before your recording date.
Deadline: December 15th 2022.
If cast, the recording session will be held remotely via Discord call. Talent must have a broadcast quality home studio or access to one. Payment will be sent via PayPal upon completion of the work.
When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.
A young professional officer, determined to do a good job for her Admiral and her mission.
Episode Count: 2
- english
[professional, no urgency] Sir, all ships report successful transit through the Lauralyn conduit. We're on course to reach our destination in ten minutes.
[in control, urgent] Superficial damage. Fire on Deck seven. DC teams are on route.
A hotheaded militia fighter, who’s used to giving orders, not taking them.
Episode Count: 3
- english
- texan
[stubborn] If it's so lightly defended, why don't we just blow a hole through it, grab what we need, and rabbit?
[urgent, panicked] We've been hit! Fire in the portside living quarters.
A practical, working class freighter captain who is struggling to stay in control of a dire situation. Polynesian accent (Hawaii, Maori, etc) preferred!
Episode Count: 2
- english
[concerned] Perhaps this is a foolish question but is there any way we can fight them off?
[holding off panic] Secure all stations for emergency thrust, all hands brace for high-G maneuver!
A practical, working class freighter captain who is struggling to stay in control of a dire situation.
Episode Count: 1
- english
[professional, by-the-book] Confirm main tanks now at capacity, copy to Avalon control, request permission to cast off.
[Controlled panic] Hull breach in section 6B, close emergency bulkheads now!
A bright, enthusiastic scientist who finds herself unexpectedly in battle.
- english
- northern european
[matter of fact] I must concur with the director. The scientific potential here is far too significant to abandon.
[Controlled panic] Mayday, mayday, mayday, I am declaring an emergency. Position is one-five-six by eight-six by one-four, request immediate assistance.
A dedicated, professional military translator.
Episode Count: 2
- english
[translating an order through radio] an-Tserekai ra-hotos(u)tepa, wesho janin-wo'i gadexa bu-na'in-aisho rata fa:-mi:-aisho, chadeju inzor-torpa
-Translation, do not read: (Tserekai, Hotstepper, targets between two-zero and three-one-zero, fire all torpedoes.)
Audio reference: https://voca.ro/16ohhzhLBEYe
A marine who knows and follows standard protocols and takes their duty seriously.
Episode Count: 1
- english
[calm, in control, brisk] Checking for hostiles. Clear.
Please give 2-3 different death sounds (keep them grounded and short)
A scared crewman drinking away his fear.
Episode Count: 1
- english
[suddenly caught by his superior officer] Oh... Admiral Redfield sir! I didn't expec- I didn't know you were here sir.
A deferential, pious, and timid administrative assistant type.
Episode Count: 1
- english
- english
[respectful, suspicious] We were not expecting your arrival. What do you require of our station?
[polite, pious. Said in place of “goodbye”] Praise be to Advar.