Outlaw Star: The Cherry Blossom Fandub

TreeSpeaker for Gene Starwind

Voice Actor
Voice Actor
Gene Starwind
closed
Paid: Flat Rate 50 USD
Role assigned to: Jordan Alan

Gene Starwind is an outlaw, pilot, gunman, and jack-of-all-trades. Business partners with eleven-year-old computer prodigy Jim Hawking, Gene runs a semi-legitimate business dubbed "Starwind and Hawking" on Sentinel III. Gene is a very guarded man, hardly ever displaying his true feelings. Instead of confronting or showing his emotions to others, he puts on a brave and gregarious front. A notorious womanizer, Gene is extremely flirtatious with women and easily aroused. He will often go to great lengths to get a glimpse of a naked woman, despite their objections. a businessman, Gene often takes huge risks on deals he assumes will make his business, Starwind and Hawking, easy money at the expense of his partner, Jim, and their financial stability. In a fight, Gene can become cocky and overeager in situations that require defusing. Though he is confident in his abilities against an opponent, Gene is not afraid to admit that, if the situation were not in his favor, he would run.

  • Just listen for a minute. There's something that my old man told me a long time ago. He always said people who think big make it big. People who choose to only think small will only earn chump change the rest of their lives. It's the way things are! And that is what business is all about.

  • Don't worry I'll fill you in on all the magic soon enough Jim. Outlaw Star, get ready to launch.

  • Keep in mind there's no reset button on this game.

TreeSpeaker
Outlaw Star: The Cherry Blossom Fandub
Jordan Alan
Jordan Alan

Hey, your voice is really close to the official English voice actor's. You sound great! Some constructive criticism: in a few places, you speak so quickly, sounds blur together a bit. In the first line, "the rest of their lives" sounds like "the resh of their lives," and in the last line, "Just keep in mind" sounds like "Jush keep in mind." Also, to a lesser extent, in the first line, "There's something" sounds a little like "There's sumping" or "There's sumbing." Just try to make sure you're pronouncing all parts of every word clearly. Maybe slow down just a tad, if you have to, although that might not even be necessary if you just do a few takes to practice and make sure that all of the enunciation is clear. I don't mean to nitpick. I just hope you find this helpful. I'm not sure if the project leader is focusing on voice matching the original English dub cast, but if they are, I think you've pretty much nailed that here with Gene. I'm impressed and jealous. Good luck!

    TreeSpeaker
    TreeSpeaker

    Thanks for the constructive criticism. It's such a breath of fresh air. I'd love to have a tangible excuse here but I think it's most fair to say that I haven't auditioned in several months so rust is probably more accurate. I wish you the best with both this audition and your career in the field as a whole.

You are viewing the logged out version of this page.

When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.